Home1979 Rosette - rosette - escarapela1983 Bloemen (deel 2) - Flower (part 2) - Flores (parte 2)

1982 Bloemen (deel 1) - Flowers (part 1) - Flores (parte 1)

nummer / number waarde / denomination beschrijving / description kleur / colour afbeelding / illustration
Rasterdiepdruk - photogravure - huecograbado Casa de Moneda de la Nación, B.A.
1982-01 200 Chinita de Campo (Zinnia peruviana) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa
1982-02 300 Campanilla (Ipomola purpurea *) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa
* verkeerde Latijnse naam! / wrong latin name / nombre incorrecto latín
1982-03 400 Clavel del Aire (Tillandsia aeranthos) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa
1982-04 500 Palo borracho (Chorisia speciosa) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
a xx.xx.1982 gecoat papier - witmakers in de coating / coated paper - OBA in the coating / papel tizado con blanqueadores en capa!
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa
1982-05 800 Flor de patito (Oncidium bifolium) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa
1982-06 1000 Ceibo (Erythrina crista-galli) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa
1982-07 2000 Jacaranda - Tarco (Jacaranda mimosifolia) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa
1982-08 3000 Pata da vaca (Bauhinia candicans) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
a xx.xx.1982 gecoat papier - witmakers in de coating / coated paper - OBA in the coating / papel tizado con blanqueadores en capa!
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa
1982-09 5000 Guaran amarillo Guaranguay (Tecoma stans) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
a xx.xx.1982 gecoat papier - witmakers in de coating / coated paper - OBA in the coating / papel tizado con blanqueadores en capa!
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa
1982-10 10000 Lapacho negro (Tabebuia ipe) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
a xx.xx.1982 gecoat papier - witmakers in de coating / coated paper - OBA in the coating / papel tizado con blanqueadores en capa!
1982-11 20000 Mburucuya - Pasionaria (Passiflora coerulea) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
a xx.xx.1982 gecoat papier - witmakers in de coating / coated paper - OBA in the coating / papel tizado con blanqueadores en capa!
1982-12 30000 Patito (Aristolochia littoralis) rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
a xx.xx.1982 gecoat papier - witmakers in de coating / coated paper - OBA in the coating / papel tizado con blanqueadores en capa!
1982-13 50000 Flor malvinense (Oxalis enneaphylla) rasterdiepdruk / photogravure /huecograbado CMYK
a xx.xx.1982 gecoat papier - witmakers in de coating / coated paper - OBA in the coating / papel tizado con blanqueadores en capa!
1982-14 5000 Guaran amarillo Guaranguay (Tecoma stans) + 50 year SOFITU(cuman) 07.08.1982 rasterdiepdruk / photogravure / huecograbado CMYK
b xx.xx.1982 gecoat papier - fosforescentie in de coating / coated paper - phosphorescence in the coating / papel tizado con fosforescencia en capa

Have a look at:

Latin names for trees

The individual trees:

Pata da VacaJacarandaLapacho negroGuaranguayPalo borrachoCeibo


The beautiful flower sets in the old Peso, the $A and the A ᫗ are certainly worth a lot of studies and to some extent might be incorporated in the PyR issues as the flowers are part of Argentina's richess :)

From a technical point of view not much has been published here. There is supposed to be a good publication in print issued but I do not know it.

The stamps have all been printed in photogravure on the reel-fed Goebel 4-colour printing press that was introduced in late 1968. The perforation was applied in-line that is the perforation device was mounted on the press it self and the stamps got perforated with the web of stamp sheets still uncut. Typical for that perforation is the slightly higher [1 tooth!] portrait shape in comparison to most of the PyR II&III.

There are several misunderstandings about the production fo these sets that should be clarified!

The stamp paper is described in most publications as "tizado" which is not incorrect by itself. " Unlike previous stamps "tizado" means simply "coated" - covered with a thin layer of china clay or other substance to make the surface that might have been otherwise rather rough be smooth! It does NOT mean that the coated surface is shiny or glossy. That was the case in practically all pre-1982 stamps with coating.

So the term "tizado" is bound to confuse people who in search of comparison may need to find other "tizado" stamp - as in the post on the Airmail stamp 50c Mercur [26b].

The coating as I said doesn't have to be shiny and might be so! The coating of the Flowers stamps might have several additives: be it optical brightening agents [white under UV] or otherwise coloured luminescents - either fluorescent [not white] or phosphorescent [yellow, green, red, etc.]. We find only OBa's and yellow phosphorescents in the coatings. The OBA is referred to in Argentina philately as "fluorescencia" [F]; the phosphorescence as "Ph".

OBA's can also be added to the paper pulp and hence can be seen only from the back of the stamp. If there is no luminscence added it is called neutral - "n" or "neutro"....

Describing the luminecence from both sides of the stamp - in the case of coated ones - we have the following theoretical combinations: F/F, F/N, Ph/F, Ph/N, F+Ph/F, F+Ph/N and N/N.

F+PH means that both OBA's and phosphorescence had been added to the coatings. This used to be commnon practice as the phosphorescence tends to make the surface of the stamp appear rather yellowish.,.,.

The Flower set are still more complicated!

Argentina coated paper used to have - quite often - an extra layer of varnish [barnizado] that was applied on the paper before printing or afterwards.

The first set of flowers always has the varnish that sometimes is rather cracked. As to the point of applying it I need to do further studying! The catalogues refer to the paper as tizado- which it is - meaning it is shiny thanks to the varnish, not thanks to the coating! - or mate - which is is as there is no varnish!

So in the first set - T means barnizado [varnished] and M means matt [mate], no varnish!

The second set, however, has no varnish except for a few stamps [2.00, 3.00] but I have just started studying them so othe rmay show up! The basic version is coated paper with no varnish so all should be referred to as "M" rather "T". The few stamps have varnish were probably printed on left-overs from the previous set!!

The third set is like the second set, no varnish.

The sets appear to have loads of plate flaws. Maybe they have but the major source of what looks like a plate flaw is a lousy glass screen plate that has dust accumulated for ages... This screen plate - it might have been of plastic as well - will make sure that every dot or scratch is visible in all 4 colours!


So when we have multi-coloured "flaws" they are not flaws of a particular plate or cylinder!


2109 mate fluorescente 0.40 (mint) 0.10 (used) 2109A tizado fluorescente 1.00 (mint) 0.20 (used) 2109B tizado fluorescente sin color rojo 0.30 ((mint) 0.20 (used) 2109C tizado fosforescente verde y rojo 0.40 (mint) 0.10 (used)

This is a nice mixture of disinformation!

All flowers series / sets had been printed on coated paper on a 4-colour photogravure reel-fed printing press called the GOEBEL in the first place. So they are ALL tizado - what you may notice is a more or less shiny surface due to the application of varnish!

What is essential is the use of a yellow phosphorescent substance in the coating for postal automation purposes; this substance was added to the coating that probably already had a white fluorescent substance added to it [optical brightening agents]. So we have Phosphor (+ OBA) in the coating [Guillermo's 2109C] or NO Phosphor just the OBA in the coating [Guillermo's 2109, 2109A and 2109B). The colours have nothing to do with it!!!!

Tenemos en el GJ09 el texto siguiente:

2109 fluorescente Mate 0,40 (mint) 0,10 (utilizado) 2109A fluorescente Tizado 1,00 (mint) 0.20 (utilizado) 2109B Tizado fluorescente sin color rojo 0.30 ((mint) 0.20 (utilizado) 2109C fosforescente Tizado verde y rojo 0,40 (mint) 0,10 (utilizado)

Esta es una buena mezcla de desinformación!

Toda la serie de flores / grupos había sido impreso en papel estucado en un 4-color huecograbado de alimentados en bobinas imprenta llamada GOEBEL in el primer lugar. Así que son Tizado TODOS - lo que usted puede notar es una superficie más o menos brillante debido a la aplicación de barniz!

Lo esencial es la utilización de una sustancia fosforescente amarillo en el recubrimiento para fines de automatización postal, esta sustancia fue agregada a la capa que probablemente ya tenía una sustancia fluorescente blanca agregado a él [blanqueadores ópticos = OBA]. Así que tenemos de fósforo (+ OBA) en el recubrimiento de [2109C Guillermo] o NO fósforo sólo la OBA en el recubrimiento de [Guillermo, 2109, 2109A y 2109B). Los colores no tienen nada que ver con eso!!


by vicariasca 20 Dec 2009 09:49

Exacto Rein, para mí son todos tizados. Pero al parecer en el catálogo (GJ) ha hecho una nueva gama de "mates, semimates y tizados" especial para la serie de flores, porque si comparamos con el "papel mate" que se utilizó -por ejemplo- en las series de "próceres y riquezas". Este papel mate NO TIENE NADA QUE VER. Es el recubrimiento que se le ha colocado al papel que en unas ocasiones aparece más brillante y otras aparece más opaco, denominándola "mate" cuando debería llamarse "cubierta opaca F o Ph" o "cubierta brillante F o PH" para evitar confusiones.

El problema se presenta en los sellos "usados" porque no se puede determinar si tienen cubierta opaca o brillante. Al parecer es una serie para coleccionar en MINT. , porque con el uso los sellos pierden todos sus atributos originales. Otro tema es el NEUTRO.... El 90% de los sellos usados -en esta seire- pasan a ser "mate neutro" porque han perdido tanto el F o el PH como el brillo. Y en los MINT, a veces tienen una capa más oscura que colocados a igual distancia (vgr. del plano de apoyo a la luz UV tienen mucha menos luminosidad que otros ejemplares), pero a los que considero no se les puede denominar NEUTRO, pues al acercarlos a la luz muestran su destello original de F o de PH. Por ende entiendo que el único NEUTRO que puede existir en esta serie, debe ser aquel al que se han olvidado de ponerle el PH o F en uno o en ambos lados. A veces parece ser que la cubierta F o Ph ha sido realizada en ambos lados y otras en uno solo, dando lugar a los FN o NF o NPH o PhN, pero todo esto hay que examinarlo en sellos MINT y generalmente todos tenemos cantidades de estos sellos, pero en USADOS, que no sirven para realizar ningún análisis. Y en cuanto a los colores, entiendo que no tienen nada que ver con los tipos de papeles, no soy tan tonta. En el caso que vimos le falta un color y en el caso del Jacarandá, éste aparece en color celeste y en color violaceo en todas las oportunidades. Es para seguir estudiando. Saludos y gracias. alejandra é


by Rein 20 Dec 2009 10:06

Alejandra,

quite right! Collecting te series in MINT condition seems the best to do, but as it is a normal definitive series we should take care of the used ones just as well. In the used condition it is almost impossible to judge the amount of varnish applied and also the intensity of the optical brightening agents can NOT be established since the OBA in the enveloppes may have transmigrated to the stamps!

So forget about "neutro" and "mate", "semimate" when used stamps are involved! What we can see is whether they have phosphorescence or not!

And what we can do is have a close look at the 4 different colours to see whether new cylinders have been prepared that give a new appearance to certain stamps. Your discovery of the "sin rojo" is worth examining! GJ09 may have it enlisted already but he does not seen to understand what was going on..... I hope you and I can sort this out!!

Alejandra,

toda la razón! Recopilación de serie en perfectas condiciones te parece el mejor que hacer, pero como es una serie definitiva normal que debemos cuidar de los que se usan igual de bien. En la condición de usado, es casi imposible determinar la cantidad de barniz aplicada y la intensidad de los blanqueadores no se puede establecer desde la OBA en el enveloppes puede tener transmigrado a los sellos!

Así que olvídate de "neutro" y "mate", "semimate" cuando se usan sellos se trata de! Lo que podemos ver es si se tienen fosforescencia o no!

Y lo que podemos hacer es tener una mirada cercana a los 4 colores diferentes para ver si los cilindros se han preparado nuevos que dan un nuevo aspecto a los sellos determinados. Su descubrimiento de "sin rojo" vale la pena examinar! GJ09 la puede tener registrada ya pero no se ve para entender lo que estaba pasando ..... Espero que usted y yo podemos resolver esto!


2109 mate fluorescente 0.40 (mint) 0.10 (used) 2109A tizado fluorescente 1.00 (mint) 0.20 (used) 2109B tizado fluorescente sin color rojo 0.30 ((mint) 0.20 (used) 2109C tizado fosforescente verde y rojo 0.40 (mint) 0.10 (used)

This is a nice mixture of disinformation!

All flowers series / sets had been printed on coated paper on a 4-colour photogravure reel-fed printing press called the GOEBEL in the first place. So they are ALL tizado - what you may notice is a more or less shiny surface due to the application of varnish!

What is essential is the use of a yellow phosphorescent substance in the coating for postal automation purposes; this substance was added to the coating that probably already had a white fluorescent substance added to it [optical brightening agents]. So we have Phosphor (+ OBA) in the coating [Guillermo's 2109C] or NO Phosphor just the OBA in the coating [Guillermo's 2109, 2109A and 2109B). The colours have nothing to do with it!!!!

Tenemos en el GJ09 el texto siguiente:

2109 fluorescente Mate 0,40 (mint) 0,10 (utilizado) 2109A fluorescente Tizado 1,00 (mint) 0.20 (utilizado) 2109B Tizado fluorescente sin color rojo 0.30 ((mint) 0.20 (utilizado) 2109C fosforescente Tizado verde y rojo 0,40 (mint) 0,10 (utilizado)

Esta es una buena mezcla de desinformación!

Toda la serie de flores / grupos había sido impreso en papel estucado en un 4-color huecograbado de alimentados en bobinas imprenta llamada GOEBEL in el primer lugar. Así que son Tizado TODOS - lo que usted puede notar es una superficie más o menos brillante debido a la aplicación de barniz!

Lo esencial es la utilización de una sustancia fosforescente amarillo en el recubrimiento para fines de automatización postal, esta sustancia fue agregada a la capa que probablemente ya tenía una sustancia fluorescente blanca agregado a él [blanqueadores ópticos = OBA]. Así que tenemos de fósforo (+ OBA) en el recubrimiento de [2109C Guillermo] o NO fósforo sólo la OBA en el recubrimiento de [Guillermo, 2109, 2109A y 2109B). Los colores no tienen nada que ver con eso!!


by vicariasca 20 Dec 2009 09:49

Exacto Rein, para mí son todos tizados. Pero al parecer en el catálogo (GJ) ha hecho una nueva gama de "mates, semimates y tizados" especial para la serie de flores, porque si comparamos con el "papel mate" que se utilizó -por ejemplo- en las series de "próceres y riquezas". Este papel mate NO TIENE NADA QUE VER. Es el recubrimiento que se le ha colocado al papel que en unas ocasiones aparece más brillante y otras aparece más opaco, denominándola "mate" cuando debería llamarse "cubierta opaca F o Ph" o "cubierta brillante F o PH" para evitar confusiones.

El problema se presenta en los sellos "usados" porque no se puede determinar si tienen cubierta opaca o brillante. Al parecer es una serie para coleccionar en MINT. , porque con el uso los sellos pierden todos sus atributos originales. Otro tema es el NEUTRO.... El 90% de los sellos usados -en esta seire- pasan a ser "mate neutro" porque han perdido tanto el F o el PH como el brillo. Y en los MINT, a veces tienen una capa más oscura que colocados a igual distancia (vgr. del plano de apoyo a la luz UV tienen mucha menos luminosidad que otros ejemplares), pero a los que considero no se les puede denominar NEUTRO, pues al acercarlos a la luz muestran su destello original de F o de PH. Por ende entiendo que el único NEUTRO que puede existir en esta serie, debe ser aquel al que se han olvidado de ponerle el PH o F en uno o en ambos lados. A veces parece ser que la cubierta F o Ph ha sido realizada en ambos lados y otras en uno solo, dando lugar a los FN o NF o NPH o PhN, pero todo esto hay que examinarlo en sellos MINT y generalmente todos tenemos cantidades de estos sellos, pero en USADOS, que no sirven para realizar ningún análisis. Y en cuanto a los colores, entiendo que no tienen nada que ver con los tipos de papeles, no soy tan tonta. En el caso que vimos le falta un color y en el caso del Jacarandá, éste aparece en color celeste y en color violaceo en todas las oportunidades. Es para seguir estudiando. Saludos y gracias. alejandra


by Rein 20 Dec 2009 10:06 Alejandra,

quite right! Collecting te series in MINT condition seems the best to do, but as it is a normal definitive series we should take care of the used ones just as well. In the used condition it is almost impossible to judge the amount of varnish applied and also the intensity of the optical brightening agents can NOT be established since the OBA in the enveloppes may have transmigrated to the stamps!

So forget about "neutro" and "mate", "semimate" when used stamps are involved! What we can see is whether they have phosphorescence or not!

And what we can do is have a close look at the 4 different colours to see whether new cylinders have been prepared that give a new appearance to certain stamps. Your discovery of the "sin rojo" is worth examining! GJ09 may have it enlisted already but he does not seen to understand what was going on..... I hope you and I can sort this out!!

Alejandra,

toda la razón! Recopilación de serie en perfectas condiciones te parece el mejor que hacer, pero como es una serie definitiva normal que debemos cuidar de los que se usan igual de bien. En la condición de usado, es casi imposible determinar la cantidad de barniz aplicada y la intensidad de los blanqueadores no se puede establecer desde la OBA en el enveloppes puede tener transmigrado a los sellos!

Así que olvídate de "neutro" y "mate", "semimate" cuando se usan sellos se trata de! Lo que podemos ver es si se tienen fosforescencia o no!

Y lo que podemos hacer es tener una mirada cercana a los 4 colores diferentes para ver si los cilindros se han preparado nuevos que dan un nuevo aspecto a los sellos determinados. Su descubrimiento de "sin rojo" vale la pena examinar! GJ09 la puede tener registrada ya pero no se ve para entender lo que estaba pasando ..... Espero que usted y yo podemos resolver esto!


by Rein 20 Dec 2009 10:23

The GOEBEL press can have 4 colours and a perforation applied in-line. The 4 colours are called CMYK:

C = cyan or blue M = magenta or rose red Y = yellow K = key or black

When the machine has a hiccup either a colour or perforation did not get applied properly and that should have been noticed by the machine operators. The faulty stamps should get removed and destroyed later. That this does not happen shows that either the hick-up went unnoticed or the operator was so friendly to enlarge his daily income by sellling it to just as friendly stamp dealers. Completely missing colours should not exist on the philatelic market and neither the "para sin dentar"!!!! In fact, GJ09 just mentions 1 case of PSD!!! Let us assume that this slipped through, the operator was sleepy, and the person who discovered it at the counter in ther post office had had a good night sleep In case of a real accident and break-down of the machine, the resulting faulty stamps [sheets or more] should have been destroyed totally! Whatever reaches the philatelic market can only reach it due to corrupt personnel of the Prinitng Works!

La prensa GOEBEL puede tener 4 colores y una perforación aplicarse en línea. Los 4 colores CMYK son llamados:

C = cian o azul M = magenta o rosa roja Y = amarillo K = llave o negro

Cuando la máquina tiene un hipo del color o la perforación no consiguió aplicado correctamente y que debería haber sido advertidos por los operadores de la máquina. Los sellos defectuosos deben recibir retirado y destruido más tarde. Que esto no suceda muestra que tanto el hipo pasó desapercibida o el operador era tan fácil para ampliar sus ingresos diarios por que significa que venden al igual que los comerciantes de sellos ambiente. Completamente colores que faltan no debería existir en el mercado filatélico y ni el "pecado para dentar "!!!! De hecho, GJ09 sólo menciona 1 caso de PSD! Supongamos que se deslizó a través de este, el operador tenía sueño, y la persona que la descubrió en el mostrador de la oficina de correos que había tenido una buena noche de sueño:)

En el caso de un accidente real y desmontaje de la máquina, los sellos defectuosos resultante [hojas o más] debería haber sido destruido totalmente! Lo que llega al mercado filatélico sólo puede llegar a ella debido a la corrupción personal de la imprenta!


by Rein 20 Dec 2009 11:17

vicariasca wrote: Totalmente de acuerdo, pero no entiendo por qué te asombra... Estamos tan acostumbrados Esto... podemos decir que es una nimiedad. . Los sellos defectuosos deberían ser destruidos, pero todos estamos buscando sellos defectuosos. Qué se le va a hacer???. La costumbre es fuente de derecho. . Lástima que estamos llenos de malas costumbres. Saludos

I know I am rubbing salt in sore wounds but that is what I do not like in some collectors that they only look for what went wrong in the printing houses and that they can not appreciate the enormous energy and effort involved in having beautiful stamps printed and the collectors do not see the innovative methods the printers have introduced. That is why I continue pointing out and explaining - and I will do so for ever ! - the different printing methods, the new machines bought, the new types of papers introduced INSTEAD of glorifying the serious mistakes that somehow reached the collectors either by accident of by corruption..... That is NOT philately!!!

Sé que estoy echando sal en las heridas de dolor, pero eso es lo que no me gusta en algunos coleccionistas que sólo buscan lo que salió mal en las casas de impresión y que no puede apreciar la enorme energía y esfuerzo que implica tener hermosos sellos impresos y los colectores no ve los métodos innovadores de las impresoras han introducido. Es por eso que siguen señalando y explicando - y así lo haré para siempre! - Los diferentes métodos de impresión, las nuevas máquinas compradas, los nuevos tipos de papeles introducidos EN VEZ de glorificar los graves errores que de alguna manera llegó a los colectores, ya sea por accidente por la corrupción ..... NO es filatelia!!


Copyright © Printing Matters (Mail to the webmaster Rein Bakhuizen van den Brink)
Last updated on July 28, 2018

Home1979 Rosette - rosette - escarapela1983 Bloemen (deel 2) - Flower (part 2) - Flores (parte 2)